Keine exakte Übersetzung gefunden für إحتياطيات من العملة الأجنبية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إحتياطيات من العملة الأجنبية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It has the third largest foreign exchange reserves.
    ولديها ثالث أكبر الاحتياطيات من العملات الأجنبية.
  • Note: Foreign reserves exclude gold.
    ملاحظة: لا تشمل الاحتياطيات من العملات الأجنبية الذهب.
  • They had been criticized for building up their foreign reserves as a contingency against international financial crises.
    لقد انتُقدت بسبب زيادتها احتياطياتها من العملة الأجنبية تحسبا للأزمات المالية الدولية.
  • Figure IV Major holders of foreign reserves in the Asian and Pacific region, 2006-2007
    المالكون الرئيسيون للاحتياطات من العملات الأجنبية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ: 2006-2007
  • • The ratio of foreign exchange reserves to short-term debt is high in all countries.
    • تعد نسبة الاحتياطيات من العملات الأجنبية إلى الديون قصيرة الأجل عالية في جميع البلدان.
  • Public finances showed a 2.8%-of- GDP surplus in 2008,compared to a 1.4%-of- GDP deficit in 2000-2005. Savings rates arebetween 10% and 20%, and external debt has decreased from 110% of GDP in 2005 to 21% in 2008.
    فقد هبطت مستويات البطالة إلى النصف منذ تسعينيات القرنالعشرين، وزادت الاحتياطيات من العملات الأجنبية بنسبة 30%.
  • Gold and foreign currency reserves are increasing, implyingappreciation of the ruble.
    إن أسعار الذهب والاحتياطيات من العملات الأجنبية أصبحت فيازدياد، الأمر الذي يعني ضمناً انخفاض قيمة الروبل.
  • Foreign currency reserves and savings are constantly increasing as well.
    كما ترتفع الاحتياطيات والمدخرات من العملات الأجنبية باطراد.
  • Another cost is the loss in the capital value of foreign reserve holdings as the value of the dollar steadily declines.
    ويتمثل أحد التكاليف الأخرى في فقدان القيمة الرأسمالية لأرصدة الاحتياطيات من العملات الأجنبية مع انخفاض قيمة الدولار بشكل مطرد.
  • Increased receipts from tourism and foreign direct investment are thus essential for them to maintain their balance of payments and foreign-exchange reserves.
    ومن ثم فإن ارتفاع الإيرادات من السياحة والاستثمار الأجنبي المباشر أساسي لهذه البلدان للحفاظ على موازين مدفوعاتها واحتياطاتها من العملات الأجنبية.